|
|
| REAL DECRETO 773/1997 |
|
De 30 de mayo,
por el que se establecen las disposiciones mínimas
en materia de seguridad y salud relativas a la
utilización por los trabajadores de los equipos de
protección individual
|
REAL DECRETO 773/1997,
DE 30 DE MAYO, SOBRE DISPOSICIONES MÍNIMAS DE
SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS A LA UTILIZACIÓN POR
LOS TRABAJADORES DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN
INDIVIDUAL
BOE 12-6-1997 Y BOE
18-7-1997
La Ley
31/1995, de 8 de noviembre de Prevención de
Riesgos Laborales, determina el cuerpo básico de
garantías y responsabilidades preciso para
establecer un adecuado nivel de protección de la
salud de los trabajadores frente a los riesgos
derivados de las condiciones de trabajo, en el
marco de una política coherente, coordinada y
eficaz. Según el artículo 6 de la misma serán las
normas reglamentarias las que irán fijando y
concretando los aspectos más técnicos de las
medidas preventivas.
Así, son las normas de
desarrollo reglamentario las que deben fijar las
medidas mínimas que deben adoptarse para la
adecuada protección de los trabajadores. Entre
ellas se encuentran las destinadas a garantizar la
utilización por los trabajadores en el trabajo de
equipos de protección individual que los protejan
adecuadamente de aquellos riesgos para su salud o
su seguridad que no puedan evitarse o limitarse
suficientemente mediante la utilización de medios
de protección colectiva o la adopción de medidas
de organización del trabajo.
Igualmente, el
Convenio número 155 de la Organización
Internacional del Trabajo, de 22 de junio de 1981,
ratificado por España el 26 de julio de 1985,
establece en su artículo 16.3 la obligación de los
empleadores a suministrar a sus trabajadores ropas
y equipos de protección apropiados, a fin de
prevenir los riesgos de accidentes o de efectos
perjudiciales para su salud.
En el mismo
sentido hay que tener en cuenta que en el ámbito
de la Unión Europea se han fijado, mediante las
correspondientes Directivas, criterios de carácter
general sobre las acciones en materia de seguridad
y salud en los centros de trabajo, así como
criterios específicos referidos a medidas de
protección contra accidentes y situaciones de
riesgo. Concretamente, la Directiva 89/656/CEE, de
30 de noviembre, establece las disposiciones
mínimas de seguridad y de salud para la
utilización por los trabajadores en el trabajo de
equipos de protección individual. Mediante el
presente Real Decreto se procede a la
transposición al Derecho español del contenido de
la Directiva 89/656/CEE, antes
mencionada.
En su virtud, de conformidad
con el artículo 6 de la Ley 31/1995, de 8 de
noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, a
propuesta de los Ministros de Trabajo y Asuntos
Sociales y de Industria y Energía, consultadas las
organizaciones empresariales y sindicales más
representativas, oída la Comisión Nacional de
Seguridad y Salud en el Trabajo, de acuerdo con el
Consejo de Estado y previa deliberación del
Consejo de Ministros en su reunión del día 30 de
mayo de 1997, dispongo:
Artículo 1.
Objeto. 1. El presente Real Decreto establece,
en el marco de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre,
de Prevención de Riesgos Laborales, las
disposiciones mínimas de seguridad y de salud para
la elección, utilización por los trabajadores en
el trabajo y mantenimiento de los equipos de
protección individual. 2. Las disposiciones del
Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que
se aprueba el Reglamento de los Servicios de
Prevención, se aplicarán plenamente al conjunto
del ámbito contemplado en el apartado 1, sin
perjuicio de las disposiciones específicas
contenidas en el presente Real
Decreto.
Artículo 2. Definición de "equipo
de protección individual". 1. A efectos del
presente Real Decreto, se entenderá por "equipo de
protección individual", cualquier equipo destinado
a ser llevado o sujetado por el trabajador para
que le proteja de uno o varios riesgos que puedan
amenazar su seguridad o su salud, así como
cualquier complemento o accesorio destinado a tal
fin.
2. Se excluyen de la definición
contemplada en el apartado 1: a) La ropa de
trabajo corriente y los uniformes que no estén
específicamente destinados a proteger la salud o
la integridad física del trabajador. b) Los
equipos de los servicios de socorro y
salvamento. c) Los equipos de protección
individual de los militares, de los policías y de
las personas de los servicios de mantenimiento del
orden. d) Los equipos de protección individual
de los medios de transporte por carretera. e)
El material de deporte. f) El material de
autodefensa o de disuasión. g) Los aparatos
portátiles para la detección y señalización de los
riesgos y de los factores de molestia.
3.
El anexo I contiene un listado indicativo y no
exhaustivo de los equipos de protección individual
objeto de este Real Decreto.
Artículo 3.
Obligaciones generales del empresario. En
aplicación a lo dispuesto en el presente Real
Decreto, el empresario estará obligado a: a)
Determinar los puestos de trabajo en los que deba
recurrirse a la protección individual conforme a
lo establecido en el artículo 4 y precisar, para
cada uno de estos puestos, el riesgo o riesgos
frente a los que debe ofrecerse protección, las
partes del cuerpo a proteger y el tipo de equipo o
equipos de protección individual que deberán
utilizarse. b) Elegir los equipos de protección
individual conforme a lo dispuesto en los
artículos 5 y 6 de este Real Decreto, manteniendo
disponible en la empresa o centro de trabajo la
información pertinente a este respecto y
facilitando información sobre cada equipo. c)
Proporcionar gratuitamente a los trabajadores los
equipos de protección individual que deban
utilizar, reponiéndolos cuando resulte
necesario. d) Velar por que la utilización de
los equipos se realice conforme a lo dispuesto en
el artículo 7 del presente Real Decreto. e)
Asegurar que el mantenimiento de los equipos se
realice conforme a lo dispuesto en el artículo 7
del presente Real Decreto.
Artículo 4.
Criterios para el empleo de los equipos de
protección individual. Los equipos de
protección individual deberán utilizarse cuando
existan riesgos para la seguridad o salud de los
trabajadores que no hayan podido evitarse o
limitarse suficientemente por medios técnicos de
protección colectiva o mediante medidas, métodos o
procedimientos de organización del trabajo. En
particular, en las actividades o sectores de
actividad indicadas en el anexo III, puede
resultar necesaria la utilización de los equipos
de protección individual a menos que la
implantación de las medidas técnicas u
organizativas citadas en el apartado anterior
garantice la eliminación o suficiente limitación
de los riesgos correspondientes. La
concurrencia de las circunstancias a que se
refieren los párrafos anteriores se hará constar
en la documentación prevista en el artículo 23 de
la Ley de Prevención de Riesgos
Laborales.
Artículo 5. Condiciones que
deben reunir los equipos de protección
individual. 1. Los equipos de protección
individual proporcionarán una protección eficaz
frente a los riesgos que motivan su uso, sin
suponer por sí mismos u ocasionar riesgos
adicionales ni molestias innecesarias. A tal fin
deberán: a) Responder a las condiciones
existentes en el lugar de trabajo. b) Tener en
cuenta las condiciones anatómicas y fisiológicas y
el estado de salud del trabajador. c) Adecuarse
al portador, tras los ajustes
necesarios.
2. En caso de riesgos múltiples
que exijan la utilización simultánea de varios
equipos de protección individual, éstos deberán
ser compatibles entre sí y mantener su eficacia en
relación con el riesgo o riesgos
correspondientes. 3. En cualquier caso, los
equipos de protección individual que se utilicen
de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 4 de
este Real Decreto deberán reunir los requisitos
establecidos en cualquier disposición legal o
reglamentaria que les sea de aplicación, en
particular en lo relativo a su diseño y
fabricación.
Artículo 6. Elección de los
equipos de protección individual. 1. Para la
elección de los equipos de protección individual,
el empresario deberá llevar a cabo las siguientes
actuaciones: a) Analizar y evaluar los riesgos
existentes que no puedan evitarse o limitarse
suficientemente por otros medios. En el anexo II
de este Real Decreto figura un esquema indicativo
para realizar el inventario de los riesgos. b)
Definir las características que deberán reunir los
equipos de protección individual para garantizar
su función, teniendo en cuenta la naturaleza y
magnitud de los riesgos de los que deban proteger,
así como los factores adicionales de riesgo que
puedan constituir los propios equipos de
protección individual o su utilización. Para ello
en el anexo IV se contienen un conjunto de
indicaciones no exhaustivas para la evaluación de
una serie de equipos de extendida
utilización. c) Comparar las características de
los equipos de protección individual existentes en
el mercado con las definidas según lo señalado en
el párrafo anterior.
2. Al elegir un equipo
de protección individual en función del resultado
de las actuaciones desarrolladas según lo
dispuesto en el apartado anterior, el empresario
deberá verificar la conformidad del equipo elegido
con las condiciones y requisitos establecidos en
el artículo 5 de este Real Decreto.
3. La
determinación de las características de los
equipos de protección individual a que se refiere
el presente artículo deberá revisarse en función
de las modificaciones que se produzcan en
cualquiera de las circunstancias y condiciones que
motivaron su elección. A este respecto, deberán
tenerse en cuenta las modificaciones
significativas que la evolución de la técnica
determine en los riesgos, en las medidas técnicas
y organizativas, en los medios de protección
colectiva para su control y en las prestaciones
funcionales de los equipos de protección
individual.
Artículo 7. Utilización y
mantenimiento de los equipos de protección
individual. 1. La utilización, el
almacenamiento, el mantenimiento, la limpieza, la
desinfección cuando proceda, y la reparación de
los equipos de protección individual deberán
efectuarse de acuerdo con las instrucciones del
fabricante. Salvo en casos particulares
excepcionales, los equipos de protección
individual sólo podrán utilizarse para los usos
previstos. 2. Las condiciones en que un equipo
de protección deba ser utilizado, en particular,
en lo que se refiere al tiempo durante el cual
haya de llevarse, se determinarán en función
de: a) La gravedad del riesgo. b) El tiempo
o frecuencia de exposición al riesgo. c) Las
condiciones del puesto de trabajo. d) Las
prestaciones del propio equipo. e) Los riesgos
adicionales derivados de la propia utilización del
equipo que no hayan podido evitarse.
3. Los
equipos de protección individual estarán
destinados, en principio, a un uso personal. Si
las circunstancias exigiesen la utilización de un
equipo por varias personas, se adoptarán las
medidas necesarias para que ello no origine ningún
problema de salud o de higiene a los diferentes
usuarios.
Artículo 8. Obligaciones en
materia de información y formación. 1. De
conformidad con los artículos 18 y 19 de la Ley de
Prevención de Riesgos Laborales, el empresario
adoptará las medidas adecuadas para que los
trabajadores y los representantes de los
trabajadores reciban formación y sean informados
sobre las medidas que hayan de adaptarse en
aplicación del presente Real Decreto. 2. El
empresario deberá informar a los trabajadores,
previamente al uso de los equipos, de los riesgos
contra los que les protegen, así como de las
actividades u ocasiones en las que deben
utilizarse. Asimismo, deberá proporcionarles
instrucciones, preferentemente por escrito, sobre
la forma correcta de utilizarlos y
mantenerlos. El manual de instrucciones o la
documentación informativa facilitados por el
fabricante estarán a disposición de los
trabajadores. La información a que se refieren
los párrafos anteriores deberá ser comprensible
para los trabajadores. 3. El empresario
garantizará la formación y organizará, en su caso,
sesiones de entrenamiento para la utilización de
equipos de protección individual, especialmente
cuando se requiera la utilización simultánea de
varios equipos de protección individual que por su
especial complejidad así lo haga
necesario.
Artículo 9. Consulta y
participación de los trabajadores. La consulta
y participación de los trabajadores o sus
representantes sobre las cuestiones a que se
refiere este Real Decreto se realizarán de
conformidad con lo dispuesto en el apartado 2 del
artículo 18 de la Ley de Prevención de Riesgos
Laborales.
Artículo 10. Obligaciones de los
trabajadores. En aplicación de lo dispuesto en
el presente Real Decreto, los trabajadores, con
arreglo a su formación y siguiendo las
instrucciones del empresario, deberán en
particular: a) Utilizar y cuidar correctamente
los equipos de protección individual. b)
Colocar el equipo de protección individual después
de su utilización en el lugar indicado para
ello. c) Informar de inmediato a su superior
jerárquico directo de cualquier defecto, anomalía
o daño apreciado en el equipo de protección
individual utilizado que, a su juicio, pueda
entrañar una pérdida de su eficacia
protectora.
Disposición derogatoria
única. Derogación normativa. Quedan derogadas
cuantas disposiciones de igual o inferior rango se
opongan a lo dispuesto en este Real Decreto y,
expresamente, el capítulo XIII del Título II de la
Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el
Trabajo, aprobada por Orden de 9 de marzo de
1971.
Disposición final primera. Guía
técnica. El Instituto Nacional de Seguridad e
Higiene en el Trabajo, de acuerdo con lo dispuesto
en el apartado 3 del artículo 5 del Real Decreto
39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el
Reglamento de los Servicios de Prevención,
elaborará y mantendrá actualizada una Guía
técnica, de carácter no vinculante, para la
utilización por los trabajadores en el trabajo de
equipos de protección
individual.
Disposición final segunda.
Facultad de desarrollo. Se autoriza al Ministro
de Trabajo y Asuntos Sociales, previo informe
favorable del de Industria y Energía, y previo
informe de la Comisión Nacional de Seguridad y
Salud en el Trabajo, a dictar cuantas
disposiciones sean necesarias para la aplicación y
desarrollo de este Real Decreto, así como para las
adaptaciones de carácter estrictamente técnico de
sus anexos I a IV, en función del progreso técnico
y de la evolución de las normativas o
especificaciones internacionales o de los
conocimientos en materia de equipos de protección
individual.
Disposición final tercera.
Entrada en vigor. El presente Real Decreto
entrará en vigor a los dos meses de su publicación
en el "Boletín Oficial del
Estado".
ANEXO I
Lista
indicativa y no exhaustiva de equipos de
protección individual
1. Protectores de la
cabeza
Cascos de seguridad (obras públicas
y construcción, minas e industrias
diversas). Cascos de protección contra choques
e impactos. Prendas de protección para la
cabeza (gorros, gorras, sombreros, etc., de
tejido, de tejido recubierto, etc.). Cascos
para usos especiales (fuego, productos
químicos).
2. Protectores del
oído
Protectores auditivos tipo
"tapones". Protectores auditivos desechables o
reutilizables. Protectores auditivos tipo
"orejeras", con arnés de cabeza, bajo la barbilla
o la nuca. Cascos antirruido. Protectores
auditivos acoplables a los cascos de protección
para la industria. Protectores auditivos
dependientes del nivel. Protectores auditivos
con aparatos de intercomunicación.
3.
Protectores de los ojos y de la cara
Gafas
de montura "universal". Gafas de montura
"integral" (uni o biocular). Gafas de montura
"cazoletas". Pantallas faciales. Pantallas
para soldadura (de mano, de cabeza, acoplables a
casco de protección para la industria).
4.
Protección de las vías
respiratorias
Equipos filtrantes de
partículas (molestas, nocivas, tóxicas o
radiactivas). Equipos filtrantes frente a
gases y vapores. Equipos filtrantes
mixtos. Equipos aislantes de aire
libre. Equipos aislantes con suministro de
aire. Equipos respiratorios con casco o
pantalla para soldadura. Equipos respiratorios
con máscara amovible para soldadura. Equipos de
submarinismo.
5. Protectores de manos y
brazos
Guantes contra las agresiones
mecánicas (perforaciones, cortes,
vibraciones). Guantes contra las agresiones
químicas. Guantes contra las agresiones de
origen eléctrico. Guantes contra las agresiones
de origen térmico. Manoplas. Manguitos y
mangas.
6. Protectores de pies y
piernas
Calzado de seguridad. Calzado de
protección. Calzado de trabajo. Calzado y
cubrecalzado de protección contra el
calor. Calzado y cubrecalzado de protección
contra el frío. Calzado frente a la
electricidad. Calzado de protección contra las
motosierras. Protectores amovibles del
empeine. Polainas. Suelas amovibles
(antitérmicas, antiperforación o
antitranspiración). Rodilleras.
7.
Protectores de la piel
Cremas de protección
y pomadas.
8. Protectores del tronco y
el abdomen
Chalecos, chaquetas y mandiles
de protección contra las agresiones mecánicas
(perforaciones, cortes, proyecciones de metales en
fusión). Chalecos, chaquetas y mandiles de
protección contra las agresiones químicas.
Chalecos termógenos. Chalecos
salvavidas. Mandiles de protección contra los
rayos X. Cinturones de sujeción del
tronco. Fajas y cinturones
antivibraciones.
9. Protección total del
cuerpo
Equipos de protección contra las
caídas de altura. Dispositivos anticaídas
deslizantes. Arneses. Cinturones de
sujeción. Dispositivos anticaídas con
amortiguador. Ropa de protección. Ropa de
protección contra las agresiones mecánicas
(perforaciones, cortes). Ropa de protección
contra las agresiones químicas. Ropa de
protección contra las proyecciones de metales en
fusión y las radiaciones infrarrojas. Ropa de
protección contra fuentes de calor intenso o
estrés térmico. Ropa de protección contra bajas
temperaturas. Ropa de protección contra la
contaminación radiactiva. Ropa
antipolvo. Ropa antigás. Ropa y accesorios
(brazaletes, guantes) de señalización
(retrorreflectantes, fluorescentes).
ANEXO
II: Esquema indicativo para el inventario de los
riesgos con el fin de utilizar equipos de
protección individual -Descargar el esquema-
ANEXO III Lista indicativa y no
exhaustiva de actividades y sectores de
actividades que pueden requerir la utilización de
equipos de protección individual
1.
Protectores de la cabeza (protección del
cráneo). Cascos protectores: - Obras de
construcción y, especialmente, actividades en,
debajo o cerca de andamios y puestos de trabajo
situados en altura, obras de encofrado y
desencofrado, montaje e instalación, colocación de
andamios y demolición. - Trabajos en puentes
metálicos, edificios y estructuras metálicas de
gran altura, postes, torres, obras hidráulicas de
acero, instalaciones de altos hornos, acerías,
laminadores, grandes contenedores, canalizaciones
de gran diámetro, instalaciones de calderas y
centrales eléctricas. - Obras en fosas, zanjas,
pozos y galerías. - Movimientos de tierra y
obras en roca. - Trabajos en explotaciones de
fondo, en canteras, explotaciones a cielo abierto
y desplazamiento de escombreras. - La
utilización o manipulación de pistolas
grapadoras. - Trabajos con explosivos. -
Actividades en ascensores, mecanismos elevadores,
grúas y medios de transporte. - Actividades en
instalaciones de altos hornos, plantas de
reducción directa, acerías, laminadores, fábricas
metalúrgicas, talleres de martillo, talleres de
estampado y fundiciones. - Trabajos en hornos
industriales, contenedores, aparatos, silos,
tolvas y canalizaciones. - Obras de
construcción naval. - Maniobras de trenes. -
Trabajos en mataderos.
2. Protección del
pie. a) Calzado de protección y de
seguridad: - Trabajos de obra gruesa,
ingeniería civil y construcción de
carreteras. - Trabajos en andamios. - Obras
de demolición de obra gruesa. - Obras de
construcción de hormigón y de elementos
prefabricados que incluyan encofrado y
desencofrado. - Actividades en obras de
construcción o áreas de almacenamiento. - Obras
de techado. - Trabajos en puentes metálicos,
edificios metálicos de gran altura, postes,
torres, ascensores, construcciones hidráulicas de
acero, instalaciones de altos hornos, acerías,
laminadores, grandes contenedores, canalizaciones
de gran diámetro, grúas, instalaciones de calderas
y centrales eléctricas. - Obras de construcción
de hornos, montaje de instalaciones de
calefacción, ventilación y estructuras
metálicas. - Trabajos de transformación y
mantenimiento. - Trabajos en las instalaciones
de altos hornos, plantas de reducción directa,
acerías, laminadores, fábricas metalúrgicas y
talleres de martillo, talleres de estampado,
prensas en caliente y trefilerías. - Trabajos
en canteras, explotaciones a cielo abierto y
desplazamiento de escombreras. - Trabajos y
transformación de piedras. - Fabricación,
manipulación y tratamiento de vidrio plano y
vidrio hueco. - Manipulación de moldes en la
industria cerámica. - Obras de revestimiento
cerca del horno en la industria cerámica. -
Moldeado en la industria cerámica pesada y de
materiales de construcción. - Transportes y
almacenamientos. - Manipulaciones de bloques de
carne congelada y bidones metálicos de
conservas. - Obras de construcción naval. -
Maniobras de trenes.
b) Zapatos de
seguridad con tacón o suela corrida y suela
antiperforante: obras de techado. c) Calzado y
cubrecalzado de seguridad con suela termoaislante:
actividades sobre y con masas ardientes o muy
frías. d) Polainas, calzado y cubrecalzado
fáciles de quitar: en caso de riesgo de
penetración de masas en fusión.
3.
Protección ocular o facial. Gafas de
protección, pantallas o pantallas faciales: -
Trabajos de soldadura, esmerilados o pulido y
corte. - Trabajos de perforación y
burilado. - Talla y tratamiento de
piedras. - Manipulación o utilización de
pistolas grapadoras. - Utilización de máquinas
que al funcionar levanten virutas en la
transformación de materiales que produzcan virutas
cortas. - Trabajos de estampado. - Recogida
y fragmentación de vidrio, cerámica. - Trabajo
con chorro proyector de abrasivos granulosos. -
Manipulación o utilización de productos ácidos y
alcalinos, desinfectantes y detergentes
corrosivos. - Manipulación o utilización de
dispositivos con chorro líquido. - Trabajos con
masas en fusión y permanencia cerca de ellas. -
Actividades en un entorno de calor radiante. -
Trabajos con láser. - Trabajos eléctricos en
tensión, en baja tensión.
4. Protección
respiratoria. Equipos de protección
respiratoria: - Trabajos en contenedores,
locales exiguos y hornos industriales alimentados
con gas, cuando puedan existir riesgos de
intoxicación por gas o de insuficiencia de
oxígeno. - Trabajos en la boca de los altos
hornos. - Trabajos cerca de convertidores y
conducciones de gas de altos hornos. - Trabajos
cerca de la colada en cubilote, cuchara o caldero
cuando puedan desprenderse vapores de metales
pesados. - Trabajos de revestimiento de hornos,
cubilotes o cucharas y calderos, cuando pueda
desprenderse polvo. - Pintura con pistola sin
ventilación suficiente. - Trabajos en pozos,
canales y otras obras subterráneas de la red de
alcantarillado. - Trabajos en instalaciones
frigoríficas en las que exista un riesgo de escape
de fluido frigorífico.
5. Protección del
oído. Protectores del oído: - Utilización de
prensas para metales. - Trabajos que lleven
consigo la utilización de dispositivos de aire
comprimido. - Actividades del personal de
tierra en los aeropuertos. - Trabajos de
percusión. - Trabajos de los sectores de la
madera y textil.
6. Protección del tronco,
los brazos y las manos. Prendas y equipos de
protección: - Manipulación o utilización de
productos ácidos y alcalinos, desinfectantes y
detergentes corrosivos. - Trabajos con masas
ardientes o permanencia cerca de éstas y en
ambiente caliente. - Manipulación de vidrio
plano. - Trabajos de chorreado con arena. -
Trabajos en cámaras frigoríficas.
Ropa de
protección antiinflamable: - Trabajos de
soldadura en locales exiguos.
Mandiles
antiperforantes: - Trabajos de deshuesado y
troceado. - Manipulación de cuchillos de mano,
cuando el cuchillo deba orientarse hacia el
cuerpo.
Mandiles de cuero y otros
materiales resistentes a partículas y chispas
incandescentes: - Trabajos de soldadura. -
Trabajos de forja. - Trabajos de fundición y
moldeado.
Manguitos y mangos protectores
del antebrazo y del brazo: - Trabajos de
deshuesado y troceado.
Guantes: -
Trabajos de soldadura. - Manipulación de
objetos con aristas cortantes, salvo que se
utilicen máquinas con riesgo de que el guante
quede atrapado. - Manipulación o utilización de
productos ácidos y alcalinos. - Trabajos con
riesgo eléctrico. - Guantes de metal trenzado,
malla metálica, etc. - Trabajos de deshuesado y
troceado. - Utilización habitual de cuchillos
de mano en la producción y los mataderos. -
Sustitución de cuchillas en las máquinas de
cortar.
7. Ropa de protección para el mal
tiempo. Trabajos al aire libre con tiempo
lluvioso o frío.
8. Ropa y prendas de
seguridad. Señalización. Trabajos que exijan
que las prendas sean vistas a tiempo.
9.
Dispositivos de presión del cuerpo y equipos de
protección anticaídas (arneses de seguridad,
cinturones anticaídas, equipos varios anticaídas y
equipos con freno "absorbente de energía
cinética"). - Trabajos en andamios. -
Montaje de piezas prefabricadas. - Trabajos en
postes y torres. - Trabajos en cabinas de grúas
situadas en altura. - Trabajos en cabinas de
conductor de estibadores con horquilla
elevadora. - Trabajos en emplazamientos de
torres de perforación situados en altura. -
Trabajos en pozos y canalizaciones.
10.
Prendas y medios de protección de la piel. -
Manipulación con revestimientos; productos o
sustancias que puedan afectar a la piel o penetrar
a través de ella. - Trabajos de
curtido.
ANEXO IV
Indicaciones
no exhaustivas para la evaluación de equipos de
protección individual
1. Cascos de
protección para la industria. 2. Protectores de
los ojos y de la cara. 3. Protectores del
oído. 4. Protectores de las vías
respiratorias. 5. Guantes de protección. 6.
Zapatos y botas de seguridad. 7. Ropa de
protección. 8. Chalecos salvavidas para la
industria. 9. Protectores contra
caídas.
1. Cascos de protección
para la industria
Riesgos que deben
cubrirse
Riesgos Origen y forma de los
riesgos Factores que se deben tener en cuenta
desde el punto de vista de la seguridad para la
elección y utilización del equipo Acciones
mecánicas Caídas de objetos, choques.
Aplastamiento lateral Puntas de pistola para
soldar plásticos Capacidad de amortiguación de los
choques. Resistencia a la perforación Rigidez
lateral Resistencia a los tiros Acciones
eléctricas Baja tensión eléctrica Aislamiento
eléctrico Acciones térmicas Frío o calor
Proyección de metal en fusión Mantenimiento de las
funciones de protección a bajas y altas
temperaturas Resistencia a las proyecciones de
metales en fusión Falta de visibilidad
Percepción insuficiente Color de señalización /
Retrorreflexión
Riesgos debidos al equipo
Riesgos Origen y forma de los riesgos
Factores que se deben tener en cuenta desde el
punto de vista de la seguridad para la elección y
utilización del equipo Incomodidad y molestias
al trabajar Insuficiente confort de uso Concepción
ergonómica:- Peso- Altura a la que debe llevarse-
Adaptación a la cabeza- Ventilación Accidentes
y peligros para la salud Mala compatibilidad Falta
de higiene Mala estabilidad, caída del casco
Contacto con llamas Calidades de los materiales
Facilidad del mantenimiento Mantenimiento del
casco sobre la cabeza Incombustibilidad y
resistencia a la llama Alteración de la
función protectora debido al envejecimiento
Intemperie, condiciones ambientales, limpieza,
utilización Resistencia del equipo a las
agresiones industriales Mantenimiento de la
función protectora durante toda la duración de
vida del equipo
Riesgos debidos a la
utilización del equipo
Riesgos Origen y
forma de los riesgos Factores que se deben tener
en cuenta desde el punto de vista de la seguridad
para la elección y utilización del equipo
Eficacia protectora insuficiente Mala elección
del equipo Elección del equipo en función de la
naturaleza y la importancia de los riesgos y
condicionamientos industriales: Respeto de las
indicaciones del fabricante (instrucciones de uso)
Respeto del marcado del equipo (ej: clases de
protección, marca correspondiente a una
utilización específica) Mala utilización del
equipo Elección del equipo en relación con los
factores individuales del usuario Utilización
apropiada del equipo y con conocimiento del riesgo
Respeto de las indicaciones del fabricante
Suciedad, desgaste o deterioro del equipo
RMantenimiento en buen estado Controles periódicos
Sustitución oportuna Respeto de las indicaciones
del fabricante
2. Protectores de los ojos
y de la cara
Riesgos Origen y forma de los
riesgos Factores que se deben tener en cuenta
desde el punto de vista de la seguridad para la
elección y utilización del equipo Acciones
generales no específicas Molestias debidas a la
utilización Penetración de cuerpos extraños de
poca energía Ocular con resistencia mecánica
suficiente y un modo de rotura en esquirla no
peligroso Estanqueidad y resistencia Acciones
mecánicas Partículas de alta velocidad, esquirlas,
proyección Puntas de pistola para soldar plásticos
Resistencia mecánica Acciones
térmicas/mecánicas Partículas incandescentes a
gran velocidad Resistencia a los productos
incandescentes o en fusión Acción del frío
Hipotermia de los ojos Estanqueidad en la cara
Acción química Irritación causada por: -
Gases- Aerosoles- Humos- Polvos Estanqueidad
(protección lateral) y resistencia química
Acción de las radiaciones Fuentes técnicas de
radiaciones infrarrojas, visibles y ultravioletas,
radiaciones ionizantes y radiación láser Radiación
natural: luz de día Características filtrantes del
ocular Estanquidad de la radiación de la montura
Montura opaca a la radiación
Riesgos
debidos al equipo
Riesgos Origen y forma
de los riesgos Factores que se deben tener en
cuenta desde el punto de vista de la seguridad
para la elección y utilización del equipo
Incomodidad y molestias al trabajar
Insuficiente confort de uso: Volumen demasiado
grande. Aumento de la transpiración. Mantenimiento
deficiente demasiado presión de contacto Diseño
ergonómico: Menor volumen. Ventilación suficiente
ocular antivaho. Adaptabilidad individual al
usuario. Accidentes y peligros para la salud
Mala compatibilidad Falta de higiene Riesgo de
corte debido a la presencia de aristas cortantes
Alteración de la visión debida a mala calidad
óptica, como distorsión de las imágenes,
modificación de los colores, en particular de las
señales, difusión. Reducción del campo visual.
Calidad de los materiales. Facilidad de
mantenimiento. Artistas y bordes redondeados.
Utilización de oculares de seguridad. Controlar la
clase de calidad óptica. Utilizar oculares
resistentes a la abrasión. Accidentes y
peligros para la salud Reflejos Cambio brusco e
importante de transparencia (claro/oscuro) Ocular
empañado Oculares de dimensiones suficientes.
Oculares y montura antirreflejos. Velocidad de
reacción de los oculares (fotocrómicos). Equipo
antivaho. Alteración de la función protectora
debido al envejecimiento Intemperie, condiciones
ambientales, limpieza, utilización Resistencia del
protector a las agresiones industriales.
Mantenimiento de la función protectora durante
toda la duración de utilización.
Riesgos
debidos a la utilización del equipo
Riesgos Origen y forma de los riesgos
Factores que se deben tener en cuenta desde el
punto de vista de la seguridad para la elección y
utilización del equipo Eficacia insuficiente
de la protección Mala elección del equipo Elección
del equipo en función de la naturaleza y la
importancia de los riesgos y condicionamientos
industriales: Respeto de las indicaciones del
fabricante (instrucciones de uso). Respeto del
marcado del equipo (ej.: clases de protección,
marca correspondiente a una utilización
específica). Elección del equipo en relación con
los factores individuales del usuario. Mala
utilización del equipo Utilización apropiada del
equipo y con conocimiento del riesgo. Respeto de
las indicaciones del fabricante. Suciedad,
desgaste o deterioro del equipo Mantenimiento en
buen estado. Controles periódicos. Sustitución
oportuna. Respeto de las indicaciones del
fabricante.
3. Protectores del oído
Riesgos que deben cubrirse
Riesgos Origen
y forma de los riesgos Factores que se deben tener
en cuenta desde el punto de vista de la seguridad
para la elección y utilización del equipo
Acción del ruido Ruido continuo. Ruido
repentino Atenuación acústica suficiente para cada
situación sonora. Acciones térmicas
Proyecciones de gotas de metal, ej.: al soldar
Resistencia a los productos fundidos o
incandescentes.
Riesgos debidos al
equipo
Riesgos Origen y forma de los
riesgos Factores que se deben tener en cuenta
desde el punto de vista de la seguridad para la
elección y utilización del equipo Incomodidad
y molestias al trabajar Insuficiente confort de
uso: Demasiado voluminoso. Demasiada presión.
Aumento de la transpiración, insuficiente
mantenimiento en posición Diseño ergonómico:
Volumen. Esfuerzo y presión de aplicación.
Adaptabilidad individual. Limitación de la
capacidad de comunicación acústica Deterioro de la
inteligibilidad de la palabra, del reconocimiento
de las señales, del reconocimiento de los ruidos
informativos en relación con el trabajo, de la
localización direccional. Variación de la
atenuación con la frecuencia, reducción de las
potencias acústicas. Posibilidad de reemplazar los
auriculares por tapones para los oídos. Elección
previa prueba auditiva. Utilización de un
protector electroacústico apropiado.
Accidentes y peligros para la salud Mala
compatibilidad Falta de higiene Materiales
inadaptados Aristas vivas Enganchamiento del pelo
Contacto con cuerpos incandescentes Contacto con
la llama Calidades de los materiales. Facilidad de
mantenimiento, posibilidad de sustitución de las
orejeras por auriculares, utilización de tapones
desechables para los oídos. Limitación del
diámetro de las fibras minerales de los tapones
para los oídos. Artistas y ángulos redondeados.
Eliminación de los elementos que puedan producir
pellizcos. Resistencia a la combustión y a la
fusión. Ininflamabilidad, resistencia a la llama.
Alteración de la función protectora debida al
envejecimiento Intemperie, condiciones
ambientales, limpieza, utilización Resistencia del
equipo a las agresiones industriales.
Mantenimiento de la función protectora durante
toda la duración de vida del equipo.
Riesgos debidos a la utilización del
equipo
Riesgos Origen y forma de los
riesgos Factores que se deben tener en cuenta
desde el punto de vista de la seguridad para la
elección y utilización del equipo Eficacia
protectora insuficiente Mala elección del equipo
Elección del equipo en función de la naturaleza y
la importancia de los riesgos y condicionamientos
industriales: Respeto de las indicaciones del
fabricante (instrucciones de uso). Respeto del
marcado del equipo (ej.: clases de protección,
marca correspondiente a una utilización
específica). Elección del equipo en función de los
factores individuales del usuario. Mala
utilización del equipo Utilización apropiada del
equipo y conocimiento del riesgo. Respeto de las
indicaciones del fabricante. Suciedad,
desgaste o deterioro del equipo. Mantenimiento en
buen estado. Controles periódicos. Sustitución
oportuna. Respeto de las indicaciones del
fabricante.
4. Protectores de las vías
respiratorias Riesgos que deben cubrirse
Riesgos Origen y forma de los riesgos
Factores que se deben tener en cuenta desde el
punto de vista de la seguridad para la elección y
utilización del equipo Eficacia protectora
insuficiente Mala elección del equipo Elección del
equipo en función de la naturaleza y la
importancia de los riesgos y condicionamientos
industriales: Respeto de las indicaciones del
fabricante (instrucciones de uso). Respeto del
marcado del equipo (ej.: clases de protección,
marca correspondiente a una utilización
específica). Elección del equipo en función de los
factores individuales del usuario. Mala
utilización del equipo Utilización apropiada del
equipo y conocimiento del riesgo. Respeto de las
indicaciones del fabricante. Suciedad,
desgaste o deterioro del equipo. Mantenimiento en
buen estado. Controles periódicos. Sustitución
oportuna. Respeto de las indicaciones del
fabricante.
Riesgos
Origen y forma de los riesgos
Factores que se deben tener en cuenta desde el
punto de vista de la seguridad para la elección y
utilización del equipo
Contaminantes
atmosféricos en forma de partículas (polvos,
humos, aerosoles). Filtros de partículas de
eficacia apropiada (clase de filtración) a la
concentración, a la toxicidad/nocividad para la
salud y al espectro granulométrico de las
partículas. Merecen especial atención las
partículas líquidas (gotitas, nieblas).
Contaminantes en forma de gases y vapores
Elección de los tipos de filtro antigás
apropiados y de las clases en función de las
concentraciones, la toxicidad/nocividad para la
salud, la duración de la utilización prevista y
las dificultades del trabajo.
Contaminantes en forma de aerosoles de
partículas y de gases Elección de las
combinaciones apropiadas de filtros análoga a la
de los filtros frente a las partículas y los
filtros antigás.
Retención del oxígeno
Garantía de alimentación de aire respirable
del equipo.
Descenso del oxígeno
Respeto de la capacidad de suministro de aire
respirable del equipo en relación con el tiempo de
intervención.
Riesgos debidos al
equipo
Riesgos
Origen y
forma de los riesgos Factores que se deben
tener en cuenta desde el punto de vista de la
seguridad para la elección y utilización del
equipo
Incomodidad y molestias al trabajar
Insuficiente confort de uso:
Tamaño.
Volumen.
Alimentaciones.
Resistencia
respiratoria. Microclima bajo la máscara.
Utilización. Diseño ergonómico: Adaptabilidad.
Volumen escaso, buen reparto de los volúmenes.
Libertad de movimiento para la cabeza. Resistencia
respiratoria y sobrepresión en la zona
respiratoria. Aparato con válvulas, ventilación
asistida. Manipulación/utilización
sencillas.
Accidentes y peligros
para la salud Mala compatibilidad
Falta
de higiene
No estanquidad
(fuga)
Enriquecimiento en CO2 del aire
inspirado
Contacto con las llamas, chispas
o proyecciones de metales en
fusión
Reducción del campo
visual
Contaminación Calidad de los
materiales.
Facilidad de mantenimiento y
desinfección.
Apoyo estanco de la pieza
facial sobre la cara del portador; estanquidad del
equipo.
Equipo provisto de válvulas
respiratorias, según el caso, con ventilación
asistida o absorbedores de CO2.
Utilización
de materiales ininflamables.
Amplitud
suficiente del campo visual.
Resistencia,
aptitud para la descontaminación.
Alteración de la función protectora debido
al envejecimiento Intemperie, condiciones
ambientales, limpieza, utilización Resistencia
del equipo a las agresiones industriales.
Mantenimiento de la función protectora durante
toda la duración de vida del equipo.
Riesgos debidos a la utilización del
equipo
Riesgos Origen y forma de los
riesgos Factores que se deben tener en cuenta
desde el punto de vista de la seguridad para la
elección y utilización del equipo
Mala
elección del equipo Elección del equipo en
función de la naturaleza y la importancia de los
riesgos y condicionamientos
industriales:
Respeto de las indicaciones
del fabricante (instrucciones de
uso).
Respeto del marcado del equipo (ej.
clases de protección, marca correspondiente a una
utilización específica). Respeto de los límites de
uso y de los plazos de utilización; en caso de
concentraciones demasiado fuertes o falta de
oxígeno, se utilizarán equipos aislantes en vez de
equipos filtrantes.
Elección del equipo en
función de los factores individuales del usuario y
de la posibilidad de adaptación.
Mala
utilización del equipo Utilización apropiada
del equipo y con conocimiento del
riesgo.
Respeto de las normas de uso, de
las informaciones y de las instrucciones del
fabricante, de los organismos de seguridad y de
los laboratorios de ensayo.
Suciedad,
desgaste o deterioro del equipo Mantenimiento
en buen estado.
Controles
periódicos.
Respeto de la duración de
utilización.
Sustitución
oportuna.
Respeto de las indicaciones del
fabricante, así como de las normas de seguridad.
5. Guantes de
protección
Riesgos que deben
cubrirse
Riesgos
Origen
y forma de los riesgos Factores que se deben
tener en cuenta desde el punto de vista de la
seguridad para la elección y utilización del
equipo
Acciones generales Por
contacto
Desgaste relacionado con el uso
Envoltura en la mano.
Resistencia al
desgarro, alargamiento, resistencia a la abrasión.
Acciones mecánicas Por abrasivos de
decapado, objetos cortantes o
puntiagudos
Choques Resistencia a la
penetración, a los pinchazos y a los
cortes.
Relleno.
Acciones térmicas
Productos ardientes o fríos, temperatura
ambiente
Contacto con
llamas
Acciones al realizar trabajos de
soldadura Aislamiento contra el frío o el
calor.
Ininflamabilidad, resistencia a la
llama.
Protección y resistencia a la
radiación y a la proyección de metales en fusión.
Acciones eléctricas Tensión eléctrica
Aislamiento eléctrico.
Acciones
químicas Daños debidos a acciones químicas
Estanquidad, resistencia.
Acciones de
las vibraciones Vibraciones mecánicas
Atenuación de las vibraciones.
Contaminación Contacto con productos
radiactivos Estanquidad, aptitud para la
descontaminación, resistencia.
Riesgos
debidos al equipo
Riesgos
Origen y forma de los riesgos
Factores que se deben tener en cuenta desde el
punto de vista de la seguridad para la elección y
utilización del equipo
Incomodidad y
molestias al trabajar Insuficiente confort de
uso Diseño ergonómico: Volumen, progresión de
las tallas, masa de la superficie, confort,
permeabilidad al vapor de agua.
Accidentes
y peligros para la salud Mala
compatibilidad
Falta de
higiene
Adherencia excesiva Calidades
de los materiales.
Facilidad de
mantenimiento.
Forma ajustada, hechura.
Alteración de la función protectora debido
al envejecimiento Intemperie, condiciones
ambientales, limpieza, utilización Resistencia
del equipo a las agresiones industriales.
Mantenimiento de la función protectora durante
toda la duración de vida del equipo. Conservación
de las dimensiones.
Riesgos
debidos a la utilización del
equipo
Riesgos
Origen y
forma de los riesgos Factores que se deben
tener en cuenta desde el punto de vista de la
seguridad para la elección y utilización del
equipo
Mala elección del equipo
Elección del equipo en función de la
naturaleza y la importancia de los riesgos y
condicionamientos industriales:
Respeto de
las indicaciones del fabricante (instrucciones de
uso).
Respeto del marcado del equipo (ej.:
clases de protección, marca correspondiente a una
utilización específica). Elección del equipo en
función de los factores individuales del usuario.
Mala utilización del equipo
Utilización apropiada del equipo y con
conocimiento del riesgo. Respetando las
indicaciones del fabricante.
Suciedad,
desgaste o deterioro del equipo Mantenimiento
en buen estado. Controles periódicos. Sustitución
oportuna. Respetando las indicaciones del
fabricante.
6. Zapatos y botas
de seguridad
Riesgos que deben
cubrirse
Riesgos
Origen
y forma de los riesgos Factores que se deben
tener en cuenta desde el punto de vista de la
seguridad para la elección y utilización del
equipo
Acciones mecánicas Caídas de
objetos o aplastamiento de la parte anterior del
pie
Caída e impacto sobre el talón del
pie
Caída por resbalón
Caminar sobre
objetos puntiagudos o cortantes
Acción
sobre:
Los maléolos.
El
metatarso.
La pierna. Resistencia de la
punta del calzado.
Capacidad del tacón para
absorber energía.
Refuerzo del
contrafuerte. Resistencia de la suela al
deslizamiento.
Calidad de la suela
antiperforación.
Existencia de una
protección eficaz: De los maléolos. Del metatarso.
De la pierna.
Acciones eléctricas Baja
y media tensión
Alta tensión
Aislamiento eléctrico.
Conductibilidad
eléctrica.
Acciones térmicas Frío o
calor
Proyección de metales en fusión
Aislamiento térmico.
Resistencia y
estanquidad.
Acciones químicas Polvos
o líquidos agresivos Resistencia y
estanquidad.
Riesgos debidos
al equipo
Riesgos
Origen y forma de los riesgos
Factores que se deben tener en cuenta desde el
punto de vista de la seguridad para la elección y
utilización del equipo
Incomodidad y
molestias al trabajar Insuficiente confort de
uso: Mala adaptación del calzado al pie. Mala
evacuación de la transpiración. Fatiga debida a la
utilización del equipo. Penetración de la humedad.
Diseño ergonómico: Forma, relleno, número de
calzado. Permeabilidad al vapor de agua y
capacidad de absorción de agua. Flexibilidad,
masa. Estanquidad.
Accidentes y peligros
para la salud Mala compatibilidad
Falta
de higiene
Riesgo de luxaciones y esguinces
debido a la mala sujeción del pie Calidad de
los materiales.
Facilidad de
mantenimiento.
Rigidez transversal del
calzado y de la combadura del calzado, buena
adaptación al pie.
Alteración de la
función de protección debida al envejecimiento
Intemperie, condiciones ambientales, limpieza,
utilización Resistencia de la suela a la
corrosión, a la abrasión al uso. Resistencia del
equipo a las agresiones industriales.
Mantenimiento de la función protectora durante
toda la duración de utilización.
Carga
electroestática del portador Descarga
electroestática Conductibilidad eléctrica.
Riesgos debidos a la
utilización del equipo
Riesgos
Origen y forma de los riesgos
Factores que se deben tener en cuenta desde el
punto de vista de la seguridad para la elección y
utilización del equipo
Mala elección del
equipo Elección del equipo en función de la
naturaleza y la importancia de los riesgos y
condicionamientos industriales:
Respetando
las indicaciones del fabricante (instrucciones de
uso).
Respetando el marcado del equipo
(ej.: clases de protección, marca correspondiente
a una utilización específica). Elección del equipo
en función de los factores individuales del
usuario.
Mala utilización del equipo
Utilización apropiada del equipo y con
conocimiento del riesgo. Respetando las
indicaciones del fabricante.
Suciedad,
desgaste o deterioro del equipo Mantenimiento
en buen estado. Controles periódicos. Sustitución
oportuna. Respetando las indicaciones del
fabricante.
7. Ropa de
protección
Riesgos que deben
cubrirse
Riesgos
Origen
y forma de los riesgos Factores que se deben
tener en cuenta desde el punto de vista de la
seguridad para la elección y utilización del
equipo
Acciones generales Por
contacto
Desgaste debido a la utilización
Protección del tronco.
Resistencia al
rasgado, alargamiento, resistencia al comienzo de
rasgado.
Acciones mecánicas Por
abrasivos de decapado, objetos puntiagudos y
cortantes Resistencia a la penetración.
Productos ardientes o fríos, temperatura
ambiente Aislamiento contra el frío o el
calor, mantenimiento de la función protectora.
Contacto con las llamas
Incombustibilidad, resistencia a la llama.
Por trabajos de soldadura Protección y
resistencia a la radiación y a las proyecciones de
metales en fusión.
Acción de la
electricidad Tensión eléctrica Aislamiento
eléctrico.
Acciones químicas Daños
debidos a acciones químicas Estanquidad y
resistencia a las agresiones químicas.
Acción de la humedad Penetración del
agua Permeabilidad al agua.
Falta de
visibilidad Percepción insuficiente Color
vivo, retrorreflexión.
Contaminación
Contacto con productos radiactivos
Estanquidad, aptitud para la descontaminación,
resistencia.
Riesgos debidos
al equipo
Riesgos Origen y
forma de los riesgos Factores que se deben
tener en cuenta desde el punto de vista de la
seguridad para la elección y utilización del
equipo
Incomodidad y molestias al trabajar
Insuficiente confort de uso Diseño
ergonómico: Dimensiones, progresión de las tallas,
volumen de superficie, confort, permeabilidad al
vapor de agua.
Accidentes y peligros para
la salud Mala compatibilidad
Falta de
higiene
Adherencia excesiva Calidad e
los materiales.
Facilidad de
mantenimiento.
Forma ajustada, hechura.
Alteración de la función de protección
debida al envejecimiento Intemperie,
condiciones ambientales, limpieza, utilización
Resistencia del equipo a las agresiones
industriales. Mantenimiento de la función
protectora durante toda la duración de vida del
equipo. Conservación de las dimensiones.
Riesgos debidos a la
utilización de equipo
Riesgos Origen y
forma de los riesgos Factores que se deben
tener en cuenta desde el punto de vista de la
seguridad para la elección y utilización del
equipo
Mala elección del equipo
Elección del equipo en función de la
naturaleza y la importancia de los riesgos y
condicionamientos industriales:
Respetando
las indicaciones del fabricante (instrucciones de
uso). Respetando el marcado del equipo (ej.:
clases de protección, marca correspondiente a una
utilización específica). Elección del equipo en
función de los factores individuales del usuario.
Mala utilización del equipo
Utilización apropiada del equipo y con
conocimiento del riesgo. Respetando las
indicaciones del fabricante.
Suciedad,
desgaste o deterioro del equipo Mantenimiento
en un buen estado. Controles periódicos.
Sustitución oportuna. Respetando las indicaciones
del fabricante.
8. Chalecos
salvavidas para la industria
Riesgos que
deben cubrirse
Riesgos
Origen y forma de los riesgos
Factores que se deben tener en cuenta desde el
punto de vista de la seguridad para la elección y
utilización del equipo
Ahogamiento
Caída al agua de una persona vestida con ropa
de trabajo, eventualmente sin conocimiento o
privada de sus capacidades físicas
Flotabilidad suficiente. Capacidad de vuelta a
la posición estable, incluso en caso de
inconsciencia del portador.
Tiempo de
inflado.
Puesta en marcha del dispositivo
de inflado automático.
Francobordo
(mantenimiento de la boca y de la nariz fuera del
agua).
Riesgos debidos al
equipo
Riesgos
Origen y
forma de los riesgos Factores que se deben
tener en cuenta desde el punto de vista de la
seguridad para la elección y utilización del
equipo
Incomodidad y molestias al trabajar
Molestias debidas a dimensiones o forma
inapropiadas Diseño ergonómico que no
restrinja la visión, la respiración o los
movimientos del portador, disposición correcta de
los órganos de maniobra.
Pérdida del
chaleco al caer al agua Diseño del chaleco
(mantenimiento en posición).
Deterioro del
chaleco durante su utilización Resistencia a
las agresiones mecánicas (choque, aplastamiento,
perforación, sobrepresión).
Alteración de
la función del sistema de inflado
Mantenimiento de la función de seguridad en
todas las condiciones de empleo. Características
del gas de llenado (volumen de la carga de gas,
inocuidad).
Eficacia del dispositivo de
inflado automático (también tras un período de
almacenamiento importante). Posibilidad de puesta
en acción manual.
Existencia de un
dispositivo bucal de inflado accesible al portador
incluso cuando éste lleva puesto el chaleco.
Instrucciones de uso someras grabadas de manera
indeleble en el chaleco.
Alteración de la
función de protección debida al envejecimiento
Intemperie, condiciones ambientales, limpieza,
utilización Resistencia a las agresiones
químicas, biológicas y físicas: agua de mar,
detergentes, hidrocarburos, microorganismos
(bacterias, moho).
Resistencia a las
agresiones climáticas: condicionamientos térmicos,
humedad, lluvia, proyecciones de agua, radiación
solar.
Resistencia de los materiales
constituyentes y de las cubiertas de protección:
rasgados, abrasión, inflamabilidad, proyección de
metales en fusión (soldadura).
Riesgos debidos a la
utilización del equipo
Riesgos Origen y
forma de los riesgos Factores que se deben
tener en cuenta desde el punto de vista de la
seguridad para la elección y utilización del
equipo
Mala elección del equipo
Elección del equipo en función de la
naturaleza y la importancia de los riesgos y
condicionamientos industriales:
Respetando
las indicaciones del fabricante (instrucciones de
uso). Respetando el marcado del equipo (ej.:
clases de protección, marca correspondiente a la
utilización específica). Elección del equipo en
función de los factores individuales del usuario.
Mala utilización del equipo
Utilización apropiada del equipo y con
conocimiento del riesgo. Respetando las
indicaciones del fabricante. Respetando las
instrucciones de uso someras.
Suciedad,
desgaste o deterioro del equipo Mantenimiento
en un buen estado. Controles periódicos.
Sustitución oportuna. Respetando las indicaciones
del fabricante.
9. Protectores
contra las caídas
Riesgos que deben
cubrirse
Riesgos
Origen
y forma de los riesgos Factores que se deben
tener en cuenta desde el punto de vista de la
seguridad para la elección y utilización del
equipo
Impacto Caída de altura.
Pérdida del equilibrio. Resistencia y aptitud
del equipo y del punto de enganche (anclaje).
Riesgos debidos al
equipo
Riesgos
Origen y
forma de los riesgos Factores que se deben
tener en cuenta desde el punto de vista de la
seguridad para la elección y utilización del
equipo
Incomodidad y molestias al trabajar
Diseño ergonómico insuficiente. Limitación de
la libertad de movimientos Diseño ergonómico:
Modo de construcción. Volumen. Flexibilidad.
Facilidad de colocación. Dispositivo de presión
con regulación automática longitudinal.
Tensión dinámica ejercida sobre el equipo
y el usuario durante el frenado de la caída
Aptitud del equipo: Reparto de los esfuerzos
de frenado entre las partes del cuerpo que tengan
cierta capacidad de absorción. Reducción de la
fuerza de frenado. Distancia de frenado. Posición
de la hebilla de fijación.
Movimiento
pendular y choque lateral Punto de enganche
por encima de la cabeza, enganche en otros puntos
(anclaje).
Carga estática en suspensión
ejercida por las correas Diseño del equipo
(reparto de fuerzas).
Tropiezo en el
dispositivo de enlace Dispositivo de enlace
corto, por ejemplo, reductor de correa,
dispositivo anticaídas.
Alteración de la
función de protección debida al envejecimiento
Alteración de la resistencia mecánica
relacionada con la intemperie, las condiciones
ambientales, la limpieza y la utilización
Resistencia a la corrosión. Resistencia del
equipo a las agresiones industriales.
Mantenimiento de la función de protección durante
toda la duración de utilización.
Riesgos debidos a la
utilización del equipo
Riesgos
Origen y forma de los riesgos
Factores que se deben tener en cuenta desde el
punto de vista de la seguridad para la elección y
utilización del equipo
Mala elección del
equipo Elección del equipo en función de la
naturaleza y la importancia de los riesgos y
condicionamientos industriales: Respetando las
indicaciones del fabricante (instrucciones de
uso). Respetando el marcado del equipo (ej.:
clases de protección, marca correspondiente a una
utilización específica). Elección del equipo en
función de los factores individuales del usuario.
Mala utilización del equipo
Utilización apropiada del equipo y con
conocimiento del riesgo. Respetando las
indicaciones del fabricante.
Suciedad,
desgaste o deterioro del equipo Mantenimiento
en un buen estado. Controles periódicos.
Sustitución oportuna. Respetando las indicaciones
del
fabricante.
|
| |
|
 |
| |